% This file is auto-generated from gettext translations (.po files). % The header of the original file follows for reference: % % Translations for sdaps LaTeX classes. % Copyright 2010-2013 Ferdinand Schwenk (ferdisdot@gmail.com). % Copyright 2011-2013 Benjamin Berg (benjamin@sipsolutions.net). % % This work may be distributed and/or modified under the % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3c % of this license or (at your option) any later version. % The latest version of this license is in % http://www.latex-project.org/lppl.txt % \ProvidesDictionary{translator-sdaps-dictionary}{French} \providetranslation{answers}{R{\'e}ponses} \providetranslation{draft}{brouillon} \providetranslation{info-corrected}{Annuler la s{\'e}lection} \providetranslation{info-cross}{S{\'e}lectionn{\'e}} \providetranslation{info-fill}{Cocher pour s{\'e}lectionner} \providetranslation{info-multi}{Choix multiples (s{\'e}lectionnez toutes les options applicables)} \providetranslation{info-single}{{\`A} choix unique (ne choisir qu{\textquoteright}une seule option)} \providetranslation{infotext}{Ce questionnaire est {\'e}valu{\'e} automatiquement. Veuillez utiliser un stylo pour remplir vos r{\'e}ponses comme suit :} \providetranslation{mean}{Moyenne} \providetranslation{questionnaireid}{ID-Questionnaire :} \providetranslation{standard-deviation}{{\'E}cart-type} \providetranslation{surveyid}{ID-Sondage :}